Tarlós István: széleskörű konzultáció eredménye Vitézy Dávid leváltása
Vitézy Dávid, a Budapesti Közlekedési Központ (BKK) vezérigazgatójának leváltása széleskörű konzultáció eredménye - erről Tarlós István Budapest főpolgármestere beszélt csütörtökön az M1 Ma reggel című műsorában.
Négy vezetőt cseréltek le, ebből egyet valamiért az internetes média kiragad, "egy igazi szappanopera, amivel szemben állunk" - mondta Tarlós István Vitézy Dávid távozásáról a BKK éléről.
Hozzátette: "ugrottam egyet" Vitézy Dávid - a Facebookon közzétett - búcsúlevelétől, amely önmagában is elég szokatlan jelenség. Ez "az érzelmes búcsúlevél eléggé szembetűnő ellentmondásban van a szinte őrjöngésig fajuló háttérhisztériákkal" - fogalmazott Tarlós István.
Azt mondta, Vitézy Dáviddal "majdnem lehetetlen együtt dolgozni a személyisége miatt", de a leváltása "nagyon széleskörű döntés volt".
A főpolgármester kiemelte, hogy egyetlen egy szavazat sem volt Vitézy Dávid mellett a Fővárosi Közgyűlésben. Tarlós István hangsúlyozta: a BKK már nem annak megfelelően működik, mint amiért létrehozták, és egy strukturális változás igénye, ami alapvetően motiválta őket. Hozzátette: nincs szó szétdarabolásról, a főváros csak a tulajdonosi jogosítványokat veszi vissza.
A BKK szerepet tévesztett, egy túlduzzasztott, túlterjeszkedő, önjáró céggé vált. Úgy tett, mintha minden a saját szellemi terméke lenne, és a Fővárosi Közgyűlés, a tulajdonos fővárosi önkormányzat gyakorlatilag egy követő magatartásra kényszerült - mondta Tarlós István.
Megjegyezte azt is, hogy majdnem hatszor akkora a BKK sajtócsapata mint a fővárosi önkormányzaté, ami szerinte tarthatatlan helyzet volt.
Tarlós István szavai szerint átláthatóbb, olcsóbb szervezetet akarnak, amely a tulajdonos fővárosi önkormányzat elképzeléseit, projektjeit valósítja meg, "nem pedig egy önálló operettszínházzá növi ki magát".
Tarlós István a Kossuth Rádió 180 perc című műsorában arról beszélt, hogy Vitézy Dávid utódja, Dabóczi Kálmán rendkívül képzett, négydiplomás, három nyelvet beszélő szakember, és közgazdász, akárcsak elődje.
Kijelentette, hogy egy torz történet indult útjára, és ezt az egész szappanoperát le kell zárni. Mint mondta, az sem igaz, hogy a fiatalok háttérbe szorítása folyik. A vagyonkezelő új vezetője sok évvel fiatalobb mint a korábbi volt, az új BKK-vezető is az 1970-es évek szülöttje, az egyik főpolgármester-helyettes a harmincas éveiben jár, a másik pedig három évvel fiatalabb mint Vitézy Dávid - sorolta a példákat Tarlós István.
Rámutatott arra, hogy azokat a projekteket, amelyekkel Vitézy Dávid "dicsekszik", egytől egyig a 2008-ban készült Tarlós-program tartalmazza. "Ezt a fiatal, elnyomott zseni és egyszemélyes ötletgazda legendát muszáj cáfolni" - fogalmazott Tarlós István.
Mint mondta, Vitézy Dávidnak megvannak a részleges érdemei ezeknek a projekteknek a megvalósításában, de ezek az érdemek nagyon részlegesek. Ő nem nevezhető ötletgazdának.
Tarlós István hangsúlyozta, hogy az alapelképzelések semmit nem változtak: a közösségi közlekedésfejlesztés prioritásának biztosítása továbbra is érvényes. A struktúra kiigazításról van szó, és arról, hogy ehhez új, más szemléletű ember kellett - mondta a főpolgármester.
A Fővárosi Közgyűlés szerdán döntött arról, hogy jövő évtől új vezetője lesz a Budapesti Közlekedési Központnak (BKK), a Budapest Főváros Vagyonkezelő Központ Zrt.-nek (BFVK), a Fővárosi Közterület-fenntartó Zrt.-nek (FKF), valamint a Főtáv Zrt.-nek.
A testület csütörtöki hatállyal mondott fel Vitézy Dávidnak, és a három hónapos felmondási idejére felmentették a munkavégzés alól.
Négy vezetőt cseréltek le, ebből egyet valamiért az internetes média kiragad, "egy igazi szappanopera, amivel szemben állunk" - mondta Tarlós István Vitézy Dávid távozásáról a BKK éléről.
Hozzátette: "ugrottam egyet" Vitézy Dávid - a Facebookon közzétett - búcsúlevelétől, amely önmagában is elég szokatlan jelenség. Ez "az érzelmes búcsúlevél eléggé szembetűnő ellentmondásban van a szinte őrjöngésig fajuló háttérhisztériákkal" - fogalmazott Tarlós István.
Azt mondta, Vitézy Dáviddal "majdnem lehetetlen együtt dolgozni a személyisége miatt", de a leváltása "nagyon széleskörű döntés volt".
A főpolgármester kiemelte, hogy egyetlen egy szavazat sem volt Vitézy Dávid mellett a Fővárosi Közgyűlésben. Tarlós István hangsúlyozta: a BKK már nem annak megfelelően működik, mint amiért létrehozták, és egy strukturális változás igénye, ami alapvetően motiválta őket. Hozzátette: nincs szó szétdarabolásról, a főváros csak a tulajdonosi jogosítványokat veszi vissza.
A BKK szerepet tévesztett, egy túlduzzasztott, túlterjeszkedő, önjáró céggé vált. Úgy tett, mintha minden a saját szellemi terméke lenne, és a Fővárosi Közgyűlés, a tulajdonos fővárosi önkormányzat gyakorlatilag egy követő magatartásra kényszerült - mondta Tarlós István.
Megjegyezte azt is, hogy majdnem hatszor akkora a BKK sajtócsapata mint a fővárosi önkormányzaté, ami szerinte tarthatatlan helyzet volt.
Tarlós István szavai szerint átláthatóbb, olcsóbb szervezetet akarnak, amely a tulajdonos fővárosi önkormányzat elképzeléseit, projektjeit valósítja meg, "nem pedig egy önálló operettszínházzá növi ki magát".
Tarlós István a Kossuth Rádió 180 perc című műsorában arról beszélt, hogy Vitézy Dávid utódja, Dabóczi Kálmán rendkívül képzett, négydiplomás, három nyelvet beszélő szakember, és közgazdász, akárcsak elődje.
Kijelentette, hogy egy torz történet indult útjára, és ezt az egész szappanoperát le kell zárni. Mint mondta, az sem igaz, hogy a fiatalok háttérbe szorítása folyik. A vagyonkezelő új vezetője sok évvel fiatalobb mint a korábbi volt, az új BKK-vezető is az 1970-es évek szülöttje, az egyik főpolgármester-helyettes a harmincas éveiben jár, a másik pedig három évvel fiatalabb mint Vitézy Dávid - sorolta a példákat Tarlós István.
Rámutatott arra, hogy azokat a projekteket, amelyekkel Vitézy Dávid "dicsekszik", egytől egyig a 2008-ban készült Tarlós-program tartalmazza. "Ezt a fiatal, elnyomott zseni és egyszemélyes ötletgazda legendát muszáj cáfolni" - fogalmazott Tarlós István.
Mint mondta, Vitézy Dávidnak megvannak a részleges érdemei ezeknek a projekteknek a megvalósításában, de ezek az érdemek nagyon részlegesek. Ő nem nevezhető ötletgazdának.
Tarlós István hangsúlyozta, hogy az alapelképzelések semmit nem változtak: a közösségi közlekedésfejlesztés prioritásának biztosítása továbbra is érvényes. A struktúra kiigazításról van szó, és arról, hogy ehhez új, más szemléletű ember kellett - mondta a főpolgármester.
A Fővárosi Közgyűlés szerdán döntött arról, hogy jövő évtől új vezetője lesz a Budapesti Közlekedési Központnak (BKK), a Budapest Főváros Vagyonkezelő Központ Zrt.-nek (BFVK), a Fővárosi Közterület-fenntartó Zrt.-nek (FKF), valamint a Főtáv Zrt.-nek.
A testület csütörtöki hatállyal mondott fel Vitézy Dávidnak, és a három hónapos felmondási idejére felmentették a munkavégzés alól.
Rekordáron kelt el egy Turner-festmény
Rekordáron, 30,3 millió fontért (11,8 milliárd forintért) kelt el William Turner kései remekműveinek egyike a Sotheby's londoni árverésén - számolt be a The Guardian brit napilap.
Az eredetileg 15-20 millió font értékűre becsült Rome, From Mount Aventine című alkotásért négy vásárló között folyt kemény licitharc. A római látkép végül egy telefonos licitálóhoz került. Korábban egyetlen Turner-műért sem adtak ekkora összeget aukción.
A Turner iránti érdeklődést a Tate Britain nagyszabású Turner-kiállítása és Mike Leight közelmúltban bemutatott Mr. Turner című életrajzi filmje is fokozta.
Legutóbb 1878-ban cserélt gazdát a 124-szer 91,6 centiméteres olajfestmény, akkor rekordáron, 6142 fontért vásárolta meg Archibald Primrose, Rosebery grófja, későbbi brit kormányfő. A kép azóta is a Rosebery-gyűjtemény állandó darabja volt. A család most azért bocsátotta árverésre a képet, hogy a befolyó összegből finanszírozni tudják birtokuk felújítását, az ott lévő többi műkincs karbantartását.
Róma látképét az Aventinus hegyről ábrázolta William Turner, akit pártfogója, Hugh Munro 1828-ban bízott meg a tájkép elkészítésével. Turnernek hét év kellett ahhoz, hogy megfesse művét, ez idő alatt nemcsak Rómában járt, hanem különféle tanulmányokat is folytatott. A festményt végül 1836-ban a Royal Academy kiállításán mutatták be. A Morning Post napilap ekkor azt írta: "ez az egyik legcsodálatosabb kép, amellyel Turner elkápráztatott és meghiúsít minden kritikát: felülmúlhatatlan". A festmény Munro halála után került árverésre.
Alex Bell, a Sotheby's szakértője elmondta: Turner legjelentősebb művei közül alig több mint féltucatnyi maradt magánkézben, a most eladott alkotás pedig a legjobbak közül való.
http://www.theguardian.com/artanddesign/2014/dec/03/jmw-turner-rome-from-mount-aventine-painting-record-30m-auction-sothebys
A három évvel korábbi 16-szorosára emelkedtek a sportegyesületek támogatásai
A három évvel korábbi összeg 16-szorosára, 24 milliárd forintra emelkedett idén a magyar sportegyesületeknek juttatott direkt támogatások összege - mondta Fábián László, a Magyar Olimpiai Bizottság (MOB) sportigazgatója az "Egy nap az utánpótlásért" címmel, az Utanpotlassport.hu által rendezett konferencián, a Testnevelési Egyetemen szerdán.
"Olyan mértékű források érkeztek idén az egyesületekhez, amelyekről korábban álmodni sem mertünk" - jelentette ki az egykori olimpiai bajnok öttusázó. Felidézte hogy míg a TAO-támogatás 2011-es bevezetése előtt, évi közel másfél milliárd forintnyi támogatást könyvelhettek el a klubok, idén már több mint 24 milliárdot. Hozzátette: az ilyen léptékű növekedéséhez a 2013-ban bevezetett kiemelt sportágfejlesztési, valamint kiemelt edzői program is hozzájárult.
Fábián László azért is tartotta mindezt lényegesnek, mert szavai szerint a magyar sport legfontosabb "bástyái" az egyesületek. Az igazgató megígérte, hogy forrásokban 2015-ben sem lesz hiány, konkrét összeget azonban még nem tudott mondani, mivel a jövő évi költségvetést még nem véglegesítette a kormány.
"Bízunk benne, hogy a támogatás mértéke jövőre sem csökken, és ha ez teljesül, akkor a következő lépés az lesz, hogy a sportági szövetségek jó szakmai programokat állítsanak össze" - mondta. Megjegyezte, hogy a források emelkedésének már megvannak az első jelei, hiszen nemcsak az egyesületek, hanem az azokban sportoló utánpótláskorú és felnőtt versenyzők száma is emelkedett az elmúlt években. A sportigazgató szerint ezek alapozhatják meg a magyar sport 2020-as és 2024-es jó olimpiai szereplését.
Fábián László beszámolt a 2002-ben indult állami utánpótlás-nevelő Héraklész Programról, amelynek versenyzői tavaly 410, idén 356 1-8. helyezést értek el Európa- és világbajnokságokon. Leszögezte, hogy nincs valódi visszalépés tavalyhoz képest, csupán arról van szó, hogy 2014-ben kevesebb világversenyt rendeztek, mint a megelőző évben. A sportágak közül a legnagyobb fejlődés utánpótlás szinten kajak-kenuban és úszásban tapasztalható, a legeredményesebb egyesületek pedig a 14-18 éveseknél a KSI, a Bp. Honvéd és az UTE, míg a 19-23 éveseknél a Bp. Honvéd, a KSI és a Vasas.
A konferencia felszólalói közül Pavlik Gábor, a férfi vízilabda-válogatott mellett évtizedekig dolgozó sportorvos úgy fogalmazott, hogy az utánpótlás-nevelésnek nem jó gyereksportolót, hanem eredményes felnőttet kell produkálnia, s ezzel a gondolattal egyetértett Zwickl Dániel, korábbi ötszörös serdülő Európa-bajnok, későbbi olimpikon asztaliteniszező is.
További kivételek a nehézgépjárművek hétvégi korlátozása alól
A kulturális, gazdasági és sportrendezvényekhez berendezéseket szállító, valamint a gyakorlati oktatást, illetve vizsgáztatást szolgáló 7,5 tonnát meghaladó legnagyobb össztömegű járművekre nem vonatkozik a hétvégi kamionstop - az erről szóló kormányrendelet-módosítás a szerdai Magyar Közlönyben jelent meg.
A nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról címet viselő, 2008-ban született kormányrendelet a következő korlátozásokat tartalmazza: ezek a járművek nem közlekedhetnek július 1-jétől augusztus 31-ig szombaton - amennyiben az nem munkanap - délután 15 órától vasárnap este 22 óráig. Munkaszüneti napokon a megelőző nap 22 órájától a munkaszüneti nap 22 órájáig, továbbá szeptember 1-jétől június 30-ig - a megelőző nap 22 órájától - vasárnap és munkaszüneti napokon 22 óráig.
A rendelet megfogalmazott kivételeket, így a tiltott időszakban is közlekedhettek például a fegyveres szervezetek, a katasztrófavédelem, a köztisztasági, az élőállatot és friss virágot szállító nehéz gépjárművek. Ezekhez tett hozzá két további kivételt a mostani rendelet. Az első szerint közlekedhetnek a tiltott időszakban a kulturális, gazdasági és sportrendezvényekhez berendezések és állatok szállításához használt járművek, ideértve a rádió, a televízió és a külső filmfelvételekkel összefüggő szállításokat is. A másik új kivétel pedig a közúti járművezetők és a közúti közlekedési szakemberek képzésére és vizsgáztatására használt, a gyakorlati oktatást vagy vizsgáztatást szolgáló nehéz gépjárművek.
Az új szabályok - egy kivétellel - december 15-én lépnek hatályba. A kivétel az országos működési engedély alapján végzett vasúti személyszállítás részletes feltételeiről szóló kormányrendelet egyik hatályba léptető szabálya, amely csütörtökön hatályon kívül került volna. Ezt 2019. december 4-re tolja ki a szerdán 19 órakor hatályba lépett szabály.
A nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról címet viselő, 2008-ban született kormányrendelet a következő korlátozásokat tartalmazza: ezek a járművek nem közlekedhetnek július 1-jétől augusztus 31-ig szombaton - amennyiben az nem munkanap - délután 15 órától vasárnap este 22 óráig. Munkaszüneti napokon a megelőző nap 22 órájától a munkaszüneti nap 22 órájáig, továbbá szeptember 1-jétől június 30-ig - a megelőző nap 22 órájától - vasárnap és munkaszüneti napokon 22 óráig.
A rendelet megfogalmazott kivételeket, így a tiltott időszakban is közlekedhettek például a fegyveres szervezetek, a katasztrófavédelem, a köztisztasági, az élőállatot és friss virágot szállító nehéz gépjárművek. Ezekhez tett hozzá két további kivételt a mostani rendelet. Az első szerint közlekedhetnek a tiltott időszakban a kulturális, gazdasági és sportrendezvényekhez berendezések és állatok szállításához használt járművek, ideértve a rádió, a televízió és a külső filmfelvételekkel összefüggő szállításokat is. A másik új kivétel pedig a közúti járművezetők és a közúti közlekedési szakemberek képzésére és vizsgáztatására használt, a gyakorlati oktatást vagy vizsgáztatást szolgáló nehéz gépjárművek.
Az új szabályok - egy kivétellel - december 15-én lépnek hatályba. A kivétel az országos működési engedély alapján végzett vasúti személyszállítás részletes feltételeiről szóló kormányrendelet egyik hatályba léptető szabálya, amely csütörtökön hatályon kívül került volna. Ezt 2019. december 4-re tolja ki a szerdán 19 órakor hatályba lépett szabály.
Francia mozikban Mundruczó Kornél Fehér Isten című filmje
Felejthetetlen képei miatt dicséri Mundruczó Kornél legújabb filmjét, a francia mozikban szerdától látható Fehér Istent a Le Monde című napilap.
"Mundruczó, aki már a Deltával és a Szelíd teremtés - A Frankenstein tervvel is felhívta magára a figyelmet, alapjaiban nyúlt hozzá különböző filmes műfajokhoz: az akciófilmhez vagy pontosabban a bosszúfilmhez, a politikai filmhez és a filozófiai filmhez is... A Fehér Isten mindemellett magával ragadó metaforikus alkotás a mai Magyarországról" - írta Franck Nouchi kritikus a Le Monde-ban.
"A film témája minden kétséget kizáróan a mai Magyarországon és a környező országokban is szomorúan aktuális témáról, a rasszizmusról és az idegengyűlöletről szóló parabola" - fogalmazott az egyik legjelentősebb francia filmkritikus, Jean-Michel Frodon a Slate.fr portálon. Szerinte "a érzékek és az érzések szintjén rejlik ennek a filmnek az igazi sikere. A kritikus elismerően szólt Mundruczó Kornél beállításairól és a film ritmusáról, és kiemelte, hogy a rendező "ugyanolyan jól filmezi a Lilit alakító fiatal színésznő, Psotta Zsófia kicsit sem klasszikus arcát és testét, mint ahogy egy nagy kutya magányos futását az utcákon, vagy a lázadó hadsereggé váló kutyafalkát, amely szétrombolja az egész várost".
A Le Positif című filmes folyóirat Mundruczó ötödik filmjét "látomásokkal teli mesének" nevezte. "Felhívás egy legitim lázadásra, tökéletesen filmezve egy olyan rendezőtől, aki filmről-filmre egyre jelentősebbé válik a különböző műfajokban, amelyeket a megfelelő formában használ. A film mindenkihez szól Jancsó Miklós rajongóitól a popcorn-falókig" - írta Michel Cieutat.
Szlovákia, Belgium és Hollandia után került a mozikba Franciaországban a Fehér Isten, amely januártól a brit, februártól az amerikai, és márciustól a német mozikban is látható lesz.
A produkciót 57 francia moziban vetítik országszerte, Párizs utcáit már egy hete elborították a film plakátjai, a metróban pedig mozgó reklámfelületeken láthatók részletek az előzetéséből.
"Európában az igazi fokmérő a francia forgalmazás, mert ezen a piacon látható a legtöbb nemzetközi film. Párizs a film fővárosa. Nagyon nagy kérdés, hogy itt mi tud elérni egy magyar film" - mondta az MTI-nek Mundruczó Kornél. "A Pyramide, a film francia forgalmazója a tőle telhetően mindent megtett egy ilyen kis magyar film támogatására" - tette hozzá a rendező, akinek korábbi alkotásait is bemutatták Franciaországban, de legújabb munkáját személyesen is elkísérte Párizsba, ahol két napig interjúkat adott a francia lapoknak, rádióknak, televízióknak, esténként pedig közönségtalálkozón vett részt.
A francia nézőket és szakmai érdeklődőket elsősorban azt érdekelte, hogy a filmes szabályoknak ellentmondó műfaji keveredés hogyan és mitől tud működni a Fehér Istenben - számolt be róla Mundruczó, aki úgy érzi, már az nagy sikernek számítana, ha a filmet több hétig vetítenék a mozik. Franciaországban az első napokon tapasztalható érdeklődést követően döntik csak el a forgalmazók, hogy meddig játszanak egy filmet.
Mundruczó elárulta: eredetileg azt gondolta, hogy ez lesz a "legmagyarabb" filmje, mert nagyon Magyarországnak szól, a magyarok problémájáról, felelősségük hiányáról üzen. Ezzel szemben ezzel a filmjével ért el eddig a legjelentősebb nemzetközi sikereket, ami véleménye szerint azt mutatja, hogy a téma a világ minden táján aktuális.
A Fehér Isten idén elnyerte a cannes-i filmfesztivál Un certain regard (Egy bizonyos nézőpont) programjának fődíját és ez a film képviseli Magyarországot a legjobb idegen nyelvű film Oscar-kategóriájába nevezett alkotások között.
"Mundruczó, aki már a Deltával és a Szelíd teremtés - A Frankenstein tervvel is felhívta magára a figyelmet, alapjaiban nyúlt hozzá különböző filmes műfajokhoz: az akciófilmhez vagy pontosabban a bosszúfilmhez, a politikai filmhez és a filozófiai filmhez is... A Fehér Isten mindemellett magával ragadó metaforikus alkotás a mai Magyarországról" - írta Franck Nouchi kritikus a Le Monde-ban.
"A film témája minden kétséget kizáróan a mai Magyarországon és a környező országokban is szomorúan aktuális témáról, a rasszizmusról és az idegengyűlöletről szóló parabola" - fogalmazott az egyik legjelentősebb francia filmkritikus, Jean-Michel Frodon a Slate.fr portálon. Szerinte "a érzékek és az érzések szintjén rejlik ennek a filmnek az igazi sikere. A kritikus elismerően szólt Mundruczó Kornél beállításairól és a film ritmusáról, és kiemelte, hogy a rendező "ugyanolyan jól filmezi a Lilit alakító fiatal színésznő, Psotta Zsófia kicsit sem klasszikus arcát és testét, mint ahogy egy nagy kutya magányos futását az utcákon, vagy a lázadó hadsereggé váló kutyafalkát, amely szétrombolja az egész várost".
A Le Positif című filmes folyóirat Mundruczó ötödik filmjét "látomásokkal teli mesének" nevezte. "Felhívás egy legitim lázadásra, tökéletesen filmezve egy olyan rendezőtől, aki filmről-filmre egyre jelentősebbé válik a különböző műfajokban, amelyeket a megfelelő formában használ. A film mindenkihez szól Jancsó Miklós rajongóitól a popcorn-falókig" - írta Michel Cieutat.
Szlovákia, Belgium és Hollandia után került a mozikba Franciaországban a Fehér Isten, amely januártól a brit, februártól az amerikai, és márciustól a német mozikban is látható lesz.
A produkciót 57 francia moziban vetítik országszerte, Párizs utcáit már egy hete elborították a film plakátjai, a metróban pedig mozgó reklámfelületeken láthatók részletek az előzetéséből.
"Európában az igazi fokmérő a francia forgalmazás, mert ezen a piacon látható a legtöbb nemzetközi film. Párizs a film fővárosa. Nagyon nagy kérdés, hogy itt mi tud elérni egy magyar film" - mondta az MTI-nek Mundruczó Kornél. "A Pyramide, a film francia forgalmazója a tőle telhetően mindent megtett egy ilyen kis magyar film támogatására" - tette hozzá a rendező, akinek korábbi alkotásait is bemutatták Franciaországban, de legújabb munkáját személyesen is elkísérte Párizsba, ahol két napig interjúkat adott a francia lapoknak, rádióknak, televízióknak, esténként pedig közönségtalálkozón vett részt.
A francia nézőket és szakmai érdeklődőket elsősorban azt érdekelte, hogy a filmes szabályoknak ellentmondó műfaji keveredés hogyan és mitől tud működni a Fehér Istenben - számolt be róla Mundruczó, aki úgy érzi, már az nagy sikernek számítana, ha a filmet több hétig vetítenék a mozik. Franciaországban az első napokon tapasztalható érdeklődést követően döntik csak el a forgalmazók, hogy meddig játszanak egy filmet.
Mundruczó elárulta: eredetileg azt gondolta, hogy ez lesz a "legmagyarabb" filmje, mert nagyon Magyarországnak szól, a magyarok problémájáról, felelősségük hiányáról üzen. Ezzel szemben ezzel a filmjével ért el eddig a legjelentősebb nemzetközi sikereket, ami véleménye szerint azt mutatja, hogy a téma a világ minden táján aktuális.
A Fehér Isten idén elnyerte a cannes-i filmfesztivál Un certain regard (Egy bizonyos nézőpont) programjának fődíját és ez a film képviseli Magyarországot a legjobb idegen nyelvű film Oscar-kategóriájába nevezett alkotások között.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)



